第十八章-《社恐在古代》


    第(1/3)页

    林栖梧迷上了狼人杀,偶尔她来李暮这赶功课,李暮还能听见她跟李云溪嘀咕。

    李暮听了一耳朵,发现她们管古代版狼人杀叫“捉匪”,为了凑人头玩游戏,林栖梧竟还叫上了和自己关系不怎么好的李楹和林晏安,就这样人还不够,到处找人组局,因此结交了不少新朋友。

    而捉匪也像一阵风似的,在京城传开了,就连鸽舍送来的消息里,也提了一嘴相关的信息。

    有人说这游戏打打杀杀,有辱斯文,也有人不在意这个,只觉得惊险刺激,总要在酒桌上玩两局,旁的人便是不爱玩也爱看。

    连牌的材质也多了好几种,民间常用竹子做牌,富贵人家用贵一点的木材,边上雕刻各色花草纹路,到后边连玉质和银鎏金的都有,还有脑子活络的商人找了画师,做了有人像的牌子,价值不菲。

    李楹的生母柳姨娘家里是行商的,听闻也借此挣了不少,有把捉匪牌往南边带的架势,还托人送信给李楹,说你那做燕王妃的堂姐要是再有什么主意,可千万同他们那边知会一声,做生意嘛,就是要快人一步才有钱挣。

    李楹也是胆子大,真敢问到李暮面前,问得李暮无言以对。

    玩捉匪的,都知道捉匪牌是她弄出来的东西,不是古人的版权意识好,玩个游戏都会标注游戏来源,而是燕王妃的身份够高,容易产生名人效应,所以总要被提一嘴。

    李暮为此羞耻了好长一段时间:原版狼人杀不是她创造出来的东西,换个时代换个名字就说是她的创意,李暮很难不尴尬,穿越前怎么都抹不灭的想玩狼人杀的心,居然在这份羞耻之下逐渐熄灭,甚至开始刻意逃避有关捉匪牌的信息。

    且这样比起来,土豆的扩散还是太慢了。

    李暮看着鸽舍给的内容,郁闷不已。

    土豆已经在喜好新奇的世家大族餐桌上流行,南方富商最爱花钱跟京里的潮流以彰显财力,因此土豆的种植也从宫内流向宫外,其中一小部分高价卖往南方。

    她先前还觉得挺好,直到捉匪牌在短时间内迅速火起来,她很难不替土豆感到委屈。

    且这个时代这么像明朝,一想到这里可能会和明朝一样遇上小冰河期,导致作物减产,她就恨不得赶紧把亩产量高的土豆推广开。

    要不,跟林却谈谈?

    毕竟她穿越前就是个打工人,在推广作物改善百姓生活方面,林却应该比她更加擅长。

    有了这样的想法后,李暮经常在林却面前走神,林却问过三次,第一次她下意识摇了头,表示自己没事,第二次她想说,没做好心理准备,说出口的话语临时改成了:“我想学骑马。”

    林却带她去府内的跑马场,给她挑了一匹性情温顺的,教她怎么和马培养感情,怎么上马,怎么坐在马背上,怎么让马儿走起来又怎么停下……林却是个很好的老师,没几天李暮就已经能在无人帮忙的情况下自己上马,骑着马在草地上慢慢溜达。

    林却还带着她跑了两圈,让她适应在马背上驰骋的感觉。

    等从马背上下来,李暮脸色煞白,腿都是软的。

    林却:“我下回慢些?”

    李暮先是点头,然后又摇头:“适应就好。”

    她的恐惧都点在社交上了,其他反而很容易克服,穿越前她曾去学滑雪,当然是一个人,教练通过对讲机的关心比坐缆车的时候机器故障停在了半空中更让她感到害怕。

    去做手术,最痛苦的回忆不是一个人住院,也不是术后切口感染发炎还排线,她最痛苦的回忆是局麻躺在手术台上听主刀医生和护士闲聊,听到自己熟悉的领域,脑子一抽跟了句话。

    所以骑快马什么的,她还能接受,反而是林却在背后抱着她,过于贴近的姿势让她不太习惯。

    林却第三次问她,她还是没能把土豆的事情说出口,答的是:“想吃白象斋的金缕酥。”

    林却:“正好我要出趟门,回来给你带。”

    李暮点头,心想等林却回来她再说也行。

    然而三次失败让她对自己不抱太大希望,她没办法解释自己为什么会知道土豆高产,一想到可能要面对的追问,她真说不出口。

    要不还是算了吧,反正土豆已经进入民间,任其发展,或许也能有不错的结果。

    李暮怀抱着纠结的心情等到了傍晚,吴管事带来了林却的小纸条,上面表示他要夜里才回,原先说好的金缕酥怕是只能带回来给李暮当宵夜。

    除了小纸条,吴管事还带来几样让李暮看了眼皮直抽抽的东西。

    那几样东西分别是已经被厨房料理过的两份食物和一个盆栽,吴管事是这么说的:“王爷瞧王妃这阵子心情不好,记得王妃先前喜欢土豆,特意让人到西苑搜罗了些外邦来的食材,这个叫番麦,这个叫甘薯,都是地方进贡的稀罕玩意儿,还有一盆番柿,虽然不能吃,但果子红通通的,可喜人了。”

    李暮:“……”

    那盆番柿,就是西红柿。

    而那两样经过烹饪的食物,一样是煮玉米,一样是蒸红薯。

    这跟弃游前夕单抽两次,两次都抽出ur(极端稀有)有什么区别?

    而且:“稀罕玩意儿?”

    李暮重复吴管事说的这个词,都种到民间地里去了,却还是没能推广开吗?

    为什么?因为是外来的东西,所以很难推广?
    第(1/3)页